有奖纠错
| 划词

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

的企图使这种情况进步恶

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.

就在最近,几内亚比绍发生军事政

评价该例句:好评差评指正

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政成为武装叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.

好几届政府都是通过接连不断的政先后上台的。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.

这场未遂的政步破坏了中非的经济。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.

每天有政成了非洲国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.

这样来,我的权力就被剥夺了,政也就实现了。

评价该例句:好评差评指正

Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.

在经济学领域,未遂政对经济产生了破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.

几内亚比绍确实发生了军事政

评价该例句:好评差评指正

Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.

尼日尔还有些内部括发生过次政

评价该例句:好评差评指正

J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.

现在我要谈下同5月28日政相关的审判

评价该例句:好评差评指正

La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.

未遂政事实增加了该国的不安全。

评价该例句:好评差评指正

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.

出现了秘密运动,发生了若干次政

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.

美国政府谴责5月份的未遂政

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政

评价该例句:好评差评指正

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生次政未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.

般而言,自从发生政未遂事件后,班吉的安全业已恢复。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.

而且,发生政时,议会通常是第个消失的机构。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭了去年的政局势,在去年短期的政之后,政治形势已有改善。

评价该例句:好评差评指正

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政和非法持有武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils faisaient sur le passant le coup d’état d’en bas.

他们对着路上行人进行下面政变。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

组织武装起义准备和组织政变密谋同在酝酿中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le coup d'État a failli lui coûter cher.

政变几乎让他付出代价。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Lors d'un coup d'État, le roi a été tué par les rebelles.

政变时,国王已经被造反者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.

拿破仑将这里作为他最后皇宫。拿破仑三世,于发动政变前,也在爱舍宫住过几年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Coup d'état organisé par la CIA et le MI6, cela va sans dire.

这肯定是由中央情报局和军情六处组织政变,这是不言

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En vendant de la rente, quand il apprend au château qu’il y aura le lendemain apparence de coup d’État.

他在宫里得知第二天可能会发生政变,立刻就把公债卖掉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.

几内亚比绍未遂政变,安妮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus grande partie de la population a laissé le coup d'État se faire.

大多数人允许政变发生。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Pour Paris, ce coup d'État est une vraie catastrophe.

对于巴黎来说, 这次政变是一场真正灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Il s'agit d'un coup d’État parce qu'une destitution sans crime de responsabilité est un coup d’État.

这是一场政变,因为没有问责罪弹劾是一场政变。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Lors de son assassinat en 1973 lors du coup d'État.

1973 年政变期间他被暗

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le plus lourd bilan depuis le coup d'état du premier février.

自 2 月 1 日政变以来亡人数最多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Alors, mutinerie autour de questions de primes ou tentative de coup d'État ?

那么,是因赏金问题引起兵变还是未遂政变?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Ce scrutin est censé ramener la stabilité 2 ans après un coup d'état.

这次选举应该在政变发生2年后带来稳定。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Automatiquement, on parle, on pense à un coup d'État : qu'est-ce qu'il veut en faire de cette radio ?

我们自然然地谈论,我们想到一场政变:他想用这个广播电台做什么?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Turquie a déclaré l'état d'urgence le 20 juillet 2016, quelques jours après un coup d'Etat avorté.

土耳其于2016年7月20日宣布进入紧急状态,这是在政变流产几天后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Place à l’expression de la semaine qui a inspiré Yvan Amar. L’expression coup d’État.

让我们谈谈本周激发Yvan Amar表达方式。表达政变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

De nombreux turcs manifestent pour soutenir le président après la tentative de coup d'état militaire.

许多土耳其人在军事政变企图后示威支持总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : En Birmanie, les manifestations contre le coup d’État se poursuivent malgré la répression.

SB:在缅甸,尽管有镇压,但反对政变抗议活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残花败柳, 残毁性麻风, 残货, 残积层, 残积的, 残积土, 残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接